Николай Руденко
- Славко, знаешь?… Алик Мурженко передал на этапе: у вас на
Украине арестовали руководителей Хельсинкской группы - Тихого и Руденко.
Чорновола не видно (он по ту сторону карцерного коридора, за
двумя решетками и двумя дверями), но в наступившей паузе я будто сквозь стены
наблюдаю, как он роется в памяти.
- Тихий?… Был такой зэк. Руденко?… Руденко?… Нет. Не было… Ты
не перепутал фамилию?
- Точно. Тихий и Руденко.
- Есть такой старый писатель. - Хорошо помню: в голосе Славка
слышится досада, что не может вспомнить, кто такой Руденко. - Но это не может
быть тот… Кто-то из новых…
Через два дня цензорша Таня Кильгишова, миловидная, но
вздорно-капризного нрава толстушка, принесла в карцер письма “статусникам”. Одно
вручается Чорноволу, и спустя десять минут из камеры Вячеслава разносится
радостный вопль на весь тюремный барак:
- Ребята, ребята! В письме фотография! Наши парни, которых
арестовали! Тихий и Руденко… Совсем молодые, да какие красавцы! Лица-то какие!
Эх, если бы вы видели, как они хороши…
Зачем ему передали в карцер фотографию? Полагаю, что нас в этот
момент слушали, а гебистов живо интересовало, знакомы ли Чорноволу герои
“покоса-77”, питомцы ли они “Чорноволова гнезда”, или это новые лица на
небосклоне неиссякающего украинского Сопротивления.
Я не видел того снимка, но, наверно, на нем изображены были
Маринович и Матусевич. Вспомнил же давний эпизод вот почему: Чорновил, как я
тогда понял, лично знал Николая Даниловича Руденко, но даже в 77-м году он и
мысли не допускал, что этот прославленный и привилегированный писатель будет
возглавлять украинское правозащитное движение, что именно этот немолодой и
больной литератор отправится в зону и ссылку на 12 лет вослед своему
предшественнику - Чорноволу.
* * *
В декабре 1977 года возвращаемся с работы в жилую зону. Хотя
только шестой час, но на дворе уже темно. По дороге между штабом зоны и бараком,
возле высокого тополя, чернеют зэковские силуэты. Различаю нескольких
друзей-украинцев, среди них новичка - полного, среднего роста, смуглого. Подойдя
ближе, разглядел черные глаза, полосу черных волос из-под шапки и округлые черты
милого лица - удивительно доброго, мягкого лица.
Потом, уже в Израиле, видел его портреты, сделанные явно по
вкусу Николая Даниловича - оттуда смотрит на зрителей мыслитель со взором,
устремленным в глубины… Черты лица похожи, но вот выражения такого я за немногие
месяцы, что общались, не видел ни разу. Впечатление от его вида у меня
(подчеркиваю - сугубо личное впечатление), было таким: Господи, какой среди нас
мягкий, какой гуманный, сердечный человек!
- Пан Михаил, ходьте до нас, - подозвал Николай Кончакивский,
бывший работник Службы Безопасности УПА, добивавший 27 лет в зоне, самый
авторитетный из ветеранов на 19-м. - Познакомьтесь, наш новый земляк.
- Руденко Николай Данилович, - представился тот. Я, помню,
поразился: Руденко, он же должен выглядеть молодым и красавцем. Тот ли?
- Вы Руденко из Хельсинкской группы?
Он отступил на шаг и приосанился:
- Да, я очолював Украинскую Группу содействия выполнению
Хельсинкских соглашений.
Значит, все-таки “старый писатель”?…
С Николаем Даниловичем мы успели провести месяца два с
небольшим. Много ли узнаешь за такой короткий срок? Поэтому мои записи о нем
поневоле будут отрывочными и случайными. Как говорили старые мореплаватели:
“Пишу, что наблюдаю. Чего не наблюдаю - того не пишу”.
* * *
Сблизились мы довольно быстро. Новичок Руденко в первое время,
пока его тюремные деньги не поступили на счет лагеря, не имел ни копейки на
“отоварку” в лагерном ларьке, и мы уговорили его вступить в нашу “чайную
компанию” - есть и пить из общего котла. Это норма жизни в политическом лагере
(меня так же встречали на 17-а Попадюк и Пашнин). В эту “чайную компанию”
входили, кроме меня, еще три зэка: Владимир Осипов, лидер партии “русских
патриотов”; Николай Будулак-Шарыгин, английский инженер и коммерсант украинского
происхождения; и Майгонис Равиньш, молодой латыш, осужденный за попытку убежать
в Финляндию. Утром и после работы мы, теперь уже впятером, собирались за
кружками первого среди лагерных лакомства - чая (тогда его продавали без
ограничений) и, закусывая черным хлебом с повидлом или маргарином, разговаривали
с удовольствием. Сразу стало известно зэкам, что Руденко болен. Обычно “чайная
компания” располагалась сидеть на кроватях двух соседей, Осипова и Руденко
(табуреток не хватало, да и не расставить на проходе пять табуреток), но Руденко
пододвинул поближе и уселся именно на табуретку.
- Не могу на мягком сидеть. Здоровье не позволяет. С войны,
пуля задела позвоночник.
С таким ранением он не мог “вкалывать” в цеху за фрезерным или
сверлильным станком. В зоне существовали, конечно, работы полегче: дневальство в
бараке или должность “оператора” на приборах в заводской лаборатории. Но
“блатные” должности занимались по “спецразрешениям” администрации, которая
запрашивала санкцию у гебиста. Никогда ни один диссидент не получал подобной
работы.
Руденко, однако, пошел на прием к майору Пикулину, потребовал
работы соответственно состоянию здоровья, и Пикулин вдруг обещал… Мы “варежки
разинули” от удивления. Не удивлялся только Борис Пэнсон, художник из
сионистов-“самолетчиков” (пожалуй, никто из зэков не умел так ухватить, так
разобраться в психологии начальства, как Борис).
- Взгляни на Руденко глазами Пикулина, - советовал мне. - Он
вступил в партию, когда Пикулин еще не родился. Первый боевой орден ему
повесили, когда опер писал в пеленки. Какой у Руденко послужной список в деле?
Замполит батальона в Ленинградскую блокаду; секретарь парторганизации Союза
писателей Украины; главный редактор республиканского журнала… Гебисты про такие
должности только в книжках читали. Самый культурный у них -
Мартышкин*,
*
Капитан КГБ А.А.Мартынов.
так его папаша служил секретарем Союза Мордовских
писателей, и сын себя здесь аристократом чувствует - голубая кровь, элитная
прослойка Мордовии! А ты прикинь разницу между Союзом писателей Украины и
Мордовии, да еще прибавь, что у нас почти все начальство состоит из украинцев -
понимаешь теперь? Для них Руденко - это павший ангел. Перед ним попросту робеют.
Конечно, это сначала, пока не привыкли…
В общем, Пикулин пообещал Николаю Даниловичу подобрать за
неделю “легкую работу”, а “пока походите в цех, присмотритесь, как там”…
Неделя прошла, и - что-то застряло. Может, Пикулин забыл о
своем обещании? Советский же начальник. Тут-то Руденко показал свой характер - и
начальству, и зоне.
Утром в понедельник объявляет надзирателю:
- Передай начальнику: он - офицер, и слово, которое дал мне в
ту субботу, было словом офицера. Мне приходилось служить в его чинах, и я знаю,
как нужно такое слово держать. Если майор хочет, чтоб я его уважал как
начальника, пусть ведет себя соответственно воинскому званию. А до тех пор я на
работу выходить не буду!
Более точно он не мог воздействовать на Пикулина. Эмведешники
обычно унижены, что их погоны ничего не стоят в глазах настоящих военных (майор
МВД, попав в обычную часть, будет рад, если получит хоть сержантскую должность).
А тут приходилось держать марку своего министерства перед боевым майором…
Руденко в тот же день получил назначение в заводскую лабораторию! Работа
оказалась несложной и оставляла силы и время для сочинения стихов.
* * *
С первой встречи Руденко объявил нашему лагерному “обществу”
писательское кредо:
- В акциях протеста участвовать не буду. Мне 58 лет, осталось
сидеть 12 - после зоны не знаю, сколько придется жить. Должен побольше успеть
написать за эти годы.
Разумная для писателя позиция. Но разве определяется твоё
поведение разумом, когда товарищи рядом держат голодовки и идут за это в
карцера!
Николай Данилович почти сразу попал в особо сложный переплет с
этой своей декларацией писательского нейтралитета.
Первой акцией, которую ему предстояло увидеть в зоне, оказалась
намеченная еще Чорноволом коллективная голодовка протеста против репрессий на
Украине - в День Украинского политзэка, 12 января 1978 г. А на нашей, 19-й зоне,
как на грех, не осталось ни одного из украинцев-диссидентов, из так называемых
“молодых”. Кого увезли во Владимирскую тюрьму, кого в Пермские лагеря, у многих
как раз кончились сроки. Словом, собирались на этот раз в защиту украинцев
проголодовать русские, латыш, англичанин, еврей… Ну как мог в этой ситуации
удержаться от акции - при всем благоразумии, при всем желании - украинец
Руденко? Подумал, подумал наш Николай Данилович, да и отголодовал целых трое
суток вместо одного дня: “На меньший срок, - объяснил мне, - я голодовать не
подготовлен”.
* * *
- Такой же сумасшедший, как ты! - сказал мне о нем
Будулак-Шарыгин. - Каждую минуту сочиняет. Только ты прозу, а он стихи.
Мне, действительно, трудно о Руденко писать, потому что по
складу характера он казался очень близким человеком, а запоминать и писать о
похожем труднее всего: похожее, оно привычно и не оставляет зазубрин, царапин на
памяти, как его воскресить?..
Николай Данилович был каждую минуту погружен в сочинение
стихов. С этапа привез в зону толстую общую тетрадь, с начала и до последней
страницы заполненную рифмованными строками. Первое стихотворение в ней он
написал, едва перешагнув порог камеры (“Все познав и переживши”); а в день
прибытия в зону завершил этот тюремно-этапный цикл.
Точно помню, когда я познакомился со стихами Руденко: 18 января
1978 года.
Мне исполнялось 44 года - последний, четвертый день рождения
“за гратами”. В отрядной “умывалке” зэки отметили эти “три четверки”: был чай и
пирог, изготовленный из печенья и повидла, купленных в ларьке, - в общем,
торжественно получилось. Поднесли совместный подарок “общины” - открытку,
подписанную друзьями, а от Руденко последовал подарок особый: еще утром,
отдельно от всех, вручил мне три дивных украинских открытки с цветами, которые
принесла ему на свидание жена, а на обороте написал три строфы стихотворного
поздравления на украинском языке. Поскольку не все мои вечерние гости понимали
по-украински, я надумал (и до вечера успел) изготовить перевод этих строчек на
русский. За столом, после чтения оригинала, неожиданно для Николая Даниловича и
прочитал свой перевод.
Украинского текста, к сожалению, не помню полностью (одну
открытку похитили на этапе, две других должен был оставить в Союзе - их не
пропустила таможня), но перевод в памяти сохранился:
М.Хейфецу на день рождения
Твой творческий покой в водовороте-мире,
Ты про уют давным-давно забыл,
И в день, когда тебе сорок четыре,
Ты сердцем тот, каким и в двадцать был.
Тебя печальным люди не видали.
По временам рисуется и мне:
Когда бы в пламя вдруг тебя погнали,
Ты б улыбался даже и в огне.
Со взором, в свою душу обращенным,
С душой, которой знание вобрал,
В земную твердь и в небеса влюбленный,
Живи сто весен Рыцарем Добра!
До этого я стихов никогда не писал (если не считать попыток
перевести Стуса). Неожиданно Николай Данилович стал пылко одобрять мои
стихоплетческие способности: “Не думал, что возможен такой точный перевод” - и,
воспламененный похвалами, я попросил у него тетрадь с украинскими стихами:
“Попробую попереводить”.
Полтора месяца, вплоть до его внезапного отъезда на
“больничку”, занимался исключительно пробой сил в стихосложении - так оказалось
это интересно. Николай Данилович проверял каждую мою строчку и учил, учил меня
элементарным правилам стихосложения - я не знал даже того, например, что
глагольные рифмы считаются неэстетичными. В общем, горжусь, что учеником он был
доволен: произношу не без некоторого самодовольства, так как при всей природной
благожелательности и доброте, которые излучал поэт, был он мастером и от ученика
требовал мастерства в ремесле. Иногда приходилось делать по три-четыре “захода”
с вариантами, но кончалось все благополучно, т. е. авторизацией перевода. Мы
успели согласовать, помнится, двенадцать стихотворений, когда, вернувшись 1
марта с работы, я узнал, что учителя увезли на “больничку” - безо всякой просьбы
или жалобы его на здоровье: ГБ повело какую-то игру по его “изоляции”. Взяли
Руденко внезапно и тайно, и тетрадь со стихами осталась у меня, но без его
учительского слова руки у меня опустились, а, может, просто вымотался я от
непривычной полуторамесячной стиховой горячки - только без учителя не смог
перевести ни одной строки. И увидеться больше не пришлось: в апреле кончался мой
лагерный срок, а Руденко все не появлялся в зоне…
Думаю, что легкость, с какой я научился переводить стихи,
объяснялась уже упомянутой нашей психологической близостью: самое сложное в
поэзии, дух произведения, воспринимал я тогда без усилия. А русским литературным
языком и технологией работы переводчика наставник мой владел в совершенстве, и с
ним легко было идти дальше по незнакомым тропам гармонии.
* * *
Помню, с последним, двенадцатым переводом не мог никак сладить.
Вначале шло легко, но в тексте упоминалась “лирическая героиня”, о которой герой
вспоминал: “…кому ты падешь на сердце в полусне?” Для ритма и склада я вставил в
русский перевод само собой напрашивающееся для зэка слово: “Жена”. И тут
добрейший Николай Данилович нахмурился:
- Я бы не желал, чтобы в таком контексте упоминалась моя
жена.
Напоминаю, что украинский оригинал был написан на этапе, до
встречи в зоне с женой Н.Д., и стихотворение отразило определенный этап его
душевной борьбы, о котором потом, в зоне, ему неприятно было вспоминать.
Было это так.
По прибытии в зону полагается заключенному получить личное
свидание с семьей - обычно первую встречу наедине после годовой разлуки. Николай
Данилович ждал встречи с женой страстно, но - как выяснилось внезапно - и с
внутренней мукой. Гуляли мы по двору промышленной зоны после окончания работы,
дожидались развода, и вдруг у него вырвалось:
- Мне необходимо поговорить с ней серьезно. Понимаю, трудно
молодой женщине ждать одной столько лет, но надо постараться вести личные дела
так, чтобы не мозолить глаза посторонним людям. Это я могу ведь у нее просить?
Имею право?
Видно, болело сердце, если рассказал мне, человеку, в сущности,
совсем чужому.
- А как Вы, Николай Данилович, сумели узнать, что дома не всё
благополучно? - я задал этот естественный вопрос, поощренный его откровенностью.
В самом деле - человек находится в строжайшей изоляции, в следственной тюрьме
КГБ, и вдруг что-то узнал о жизни своего семейства… Откуда?
- От следователя…
Очень деликатно, не называя ни имен, ни дат, ни ситуации, он
рассказал: следователь сообщил, что в его доме живет сейчас другой мужчина.
- Извините, Николай Данилович, что даю совет старшему, но ведь
я кончаю срок, а вы только начали, и в качестве зэка - старший я. Возьмите себе
за непреложное и постоянное правило: никогда не верьте ни одному слову
гебистов…
Я и сейчас будто наяву вижу его повернутое ко мне лицо, жадно
ищущее спасения от муки, а на заднем плане белый снег, перечеркнутый двумя
рельсами узкоколейки.
- …Они всегда говорят нам ложь. Это их работа. Вам трудно в это
поверить, потому что вы еще не осознали, что они не противники, а враги. Самое
опасное, когда они делятся с вами фактами. Они сообщат точный факт, но исказят
какую-нибудь мелочь, дату, фамилию, - а именно от этой мелочи зависят остальные
обстоятельства дела. Я наблюдаю за ними почти четыре года, и видел их иногда в
ситуациях, когда именно правда была для них выгоднее лжи. И они не сумели
удержаться, все-таки солгали. Для них возможность солгать ценнее даже выгод! Как
бы объяснить… Ваше писательское орудие - это правда, без этого Вы не в состоянии
профессионально работать. Их профессиональное орудие - ложь. Понимаете? Это не
зависит от личных качеств гебиста - лично он может оказаться хорошим и правдивым
человеком. Но с вами он на работе, а его работа - обязательно ложь. Раз
они вам намекнули, что дома у вас неблагополучно - будьте спокойны: там всё в
порядке…
Со свидания он вернулся счастливым, прямо брызжущим радостью.
Не знаю, как там они объяснялись, о чем говорили, Николай Данилович произнес
только две фразы:
- Все правильно, Миша. Не те даты, не те ситуации…
(…А параллельно его сосед по камере свиданий, Бабур Шакиров
(пантюркист, 12 лет строгого режима) пылко возмущался поведением Руденко на
свидании.
- Он какой-то ненормальный. Жена-то у него молодая, красивая…
Он мне не дал пяти минут поговорить с ней! Я хотел только о политике узнать,
ребята, она набита информацией, я чувствую, а он и сам её об этом не спрашивает,
и мне не дает. Ему не до политики, у него любовь… - вздохнув, завершил
возбужденный Бабур).
Понятно, что после свидания Николаю Даниловичу не захотелось,
чтобы слово “жена” в каком бы то ни было значении возникало вокруг тех “этапных”
стихов, где говорилось о неверности любимой. Так мой перевод и остался тогда
неоконченным… Но из песни, как говорит пословица, слова не выкинешь: будущим
исследователям лирики Руденко, может быть, эти мелочи с “играми” ГБ вокруг
жены-подруги помогут что-то понять в некоторых его строках.
Пытаясь для себя объяснить феномен Руденко, гебисты даже
составили схему, якобы “первопричиной” его оппозиционности является
“диссиденствующая” молодая жена. Им ведь всегда нужны “зачинщики”, “инициаторы”
и “организаторы”…
* * *
Несколько слов о его философских и экономических взглядах.
Николай Данилович излагал мне свое кредо в философии и
политэкономии. К сожалению, я забыл подробности. Помню, философская его
концепция обосновывала космическую связь человека с неведомыми глубинами
Вселенной. По какому-то космологическому вопросу Руденко, по его словам, вступил
в спор с А.Д.Сахаровым и окружавшими того молодыми космологами, и, к их
удивлению, последующие эксперименты доказали правоту не ученых, а поэта.
- Они меня спрашивали: как вы могли это узнать? Я отвечал:
прочитал у Аристотеля…
В отличие от Стуса, любителя немецкой философии и современных
сверхсложных философских систем, Руденко увлекался древнегреческими мудрецами:
Платоном, Аристотелем и т. д. Мне его философские взгляды не казались
убедительными - видимо, поэтому я и не запомнил подробностей. Сколько Николай
Данилович ни убеждал в научности своих воззрений, мне тогда казалось и теперь
кажется, что это были поэтические конструкции, порожденные фантазией литератора,
а не логикой и воображением ученого. Я вовсе не подвергаю сомнению их истинность
- вполне возможно, что фантазия поэта интуитивно прозрела именно глубины,
которые лишь через сто-двести лет будут экспериментально доказаны и станут
азбукой для философски образованной элиты человечества. Тогда ученые, возможно,
будут с восхищением цитировать стихи Руденко, как сам он сейчас цитирует Платона
- это вполне возможно. Но пока - пока его научные идеи не созрели для
экспериментов, они все-таки только поэтические фантазии и должны интересовать
историка литературы, а не философа. Собственно всё моё громоздкое рассуждение
сводится к тому, что и в философии Руденко оставался собой - то есть, прежде
всего, поэтом!
Что касается политэкономических рассуждений Николая Даниловича,
то они хорошо известны читателю в его собственном изложении - по “Экономическим
диалогам”. Когда-то я интересовался политэкономией и штудировал все тома
“Капитала” (неблагодарное, надо признаться, занятие), но в зрелые годы начисто
потерял интерес к этой науке, и даже Николай Данилович не сумел пробудить его.
Кто там прав, Маркс, физиократы или еще некие - ей-Богу, мне теперь совершенно
безразлично.
Зато интересовали житейские подробности, вторгавшиеся в его
рассказ о дискуссии с Марксом; подробности эти сообщались попутно, где-то в
промежутках между теоретическими выкладками, но их-то я как раз запомнил
недурно.
Итак, жил и писал на Украине в 40-60-е годы благополучнейший
литератор Николай Руденко, и все в его профессиональной карьере складывалось
преблагополучно: выходили сборники стихов, выходили романы (один из них стоял на
полке в нашей лагерной библиотеке), его сочинения переводили на другие языки (я
потом вспомнил, что фамилию Руденко встречал в рекламных проспектах московских
издательств).
Параллельно складывалась партийная карьера, хотя не без
некоторых осложнений. Ветеран-фронтовик, он уже в 28 лет стал секретарем
парторганизации в Союзе украинских писателей - как раз в те годы, когда по всей
советской империи начался погром “космополитов”, т. е. евреев.
- …На суде возник тяжелый эпизод, - мимоходом вспомнил Руденко,
- выступал эксперт обвинения профессор-литературовед (тут он назвал фамилию,
по-моему, хорошо известную в кругах украинских литературоведов - я забыл ее),
когда-то обвиненный в космополитизме…
- Еврей, Николай Данилович?
- Да… Выступал он гнусно. Я попросил у суда разрешения задать
несколько вопросов. Судья позволил. Скажите, спрашиваю его, вы помните, в чем в
1948 году обвиняли вас. Да, отвечает, меня обвиняли в антипатриотических
высказываниях. В антисоветизме, уточняю я, то есть в измене
марксистско-ленинской идеологии! Он не спорит. Скажите, задаю ему следующий
вопрос, вы помните, какую должность я тогда занимал и какую позицию относительно
Вашего дела отстаивал? “Вы были секретарем партийной организации Союза писателей
Украины и защищали тех, кого тогда несправедливо обвиняли в космополитизме. Вы
утверждали, что мои ошибки нельзя расценивать как злоумышленные и направленные
против советской власти”. Еще один вопрос задаю ему: помогла ли моя позиция при
решении вашей участи? Помогла, отвечает…
В этот момент у меня мелькает мысль, что если изобразить
подобный сюжет в кино, обвинят в мелодраме и неправдоподобии.
- …Спрашиваю его: так почему теперь, когда мы поменялись
местами, почему же вы не допускаете, что если даже с нынешней вашей точки зрения
я не прав, то мои ошибки тоже могут быть незловредными и не требуют судебного
приговора. Ведь у вас имеется свой опыт. Вы не можете не помнить, как инстанции,
которые сегодня обвиняют меня, раньше обвиняли вас, и прошло всего несколько
лет, и все поняли, что правы были вы, а ваши обвинители являлись врагами народа.
Почему бы вам не допустить сегодня, что и в моем случае исход может оказаться
таким же?
- Что он ответил?
- Что? Что в сорок восьмом году были допущены ошибки и я
оказался прав, спасая его и его друзей, а сейчас всё делают верно, и теперь прав
он, когда помогает ГБ топить меня и Тихого.
… Но не только общественная и профессиональная карьера Руденко
складывалась в те годы на зависть удачно. Выглядела безоблачной и его семейная
жизнь. Женился он на девушке, с которой обручился еще молодым парнем, до войны.
На фронте встретил другую, полюбил ее, но после войны неожиданно для себя узнал,
что прежняя невеста жива, ждет его и - сдержал данное ей слово: это тоже
характерно для Руденко. Родился сын, первенец, любимец! Все вроде отлично. Но
вот где-то в середине 60-х годов литератора угораздило заинтересоваться законами
политэкономии. Как все советские интеллигенты, он штудировал в кружках
самообразования “Капитал” и “Историю экономических учений” и пришел к выводу,
что основы марксовой теории стоимости не соответствуют истине. (Я, естественно,
не касаюсь вопроса, кто из них прав, Маркс или Руденко, мне это неинтересно, да
и к моему сюжету научный спор не имеет никакого отношения). Напечатать свои
“антимарксовые” мысли он не мог, но охотно их рассказывал, и крамольные
размышления дошли до начальства. Может, в другом регионе СССР дело спустили бы
на тормозах - в конце концов, кого интересуют марксовы выкладки! - но такого
сволочного и карьерного начальства, как на Украине, по-моему, нет нигде в
империи: во всяком случае, писательское руководство из Киева пользуется в Москве
и в Ленинграде славой носорогов, а ведь в русских столицах тоже сидят вовсе не
добренькие дяди. Представляю, как обрадовались руководящие граждане-писатели,
когда Руденко стал высказываться против “карлы-марлы”; появилась возможность
“принимать меры”, “работать идеологицки”!
Меры принимались разные, и одной из них, кстати, очень
эффективной, явилось психологическое воздействие на жену “ослушника”.
- Она хотела отправить меня в сумасшедший дом, - рассказывал
Николай Данилович. - Не желала терять привилегий писательской жены, а если бы я
считался заболевшим и, следовательно, ни в чем не виноватым, то все сохранялось
при ней. Не сама, думаю, сочинила такой сюжет - бывало, встретится с этими
людьми, и мысли насчет дурдома у нее крепнут; а как побудет рядом со мной, так
слабеют. Несколько месяцев я качался на приступке дурдома, а потом взял развод,
оставил ей все, что у меня имелось, всё, что заработал за жизнь, - лишь бы не
попасть в лечебницу.
… Думается, в психлечебницу его не отправили не только потому,
что бывшая жена оставила в покое. Во-первых, очень уж обаятельно-вальяжный,
деликатный и поразительно уравновешенный Руденко внешне не походил на
душевнобольного. В нем нет искринки той нервности, той советской издерганности,
которую встречаешь почти у каждого на улице, тем более - у многих диссидентов,
обложенных слежкой: эта нервность, “психопатология”, видимо, и помогает
некоторым психиатрам договариваться со своей врачебной совестью. Кроме того, его
криминал тогда носил неострый характер: подумаешь, марксовы упражнения, древние
большевистские табу, это вам не национальный вопрос, не независимая Украина, не
демократия, не многопартийность. Словом, уцелел Николай Данилович! Но какова
фантастичность сюжета, точно в литературных конструкциях Оруэлла или Шекли: жена
пытается отправить мужа, отца своих детей, в сумасшедший дом, потому что он
расходится с Марксом по вопросу о природе стоимости товара! И все это
воспринимается окружающими нормально; я сам впервые осознал фантастичность мира,
в котором жил, только оказавшись по эту сторону границы.
… После развода, через несколько лет, у него появилась подруга,
по его рассказам, очень красивая художница. Они стали близкими людьми, женщина
родила ему сына, но выйти замуж упорно отказывалась, пока он не откажется от
своих теоретических разногласий с автором “Капитала”.
- А вы сделали ей формальное предложение, Николай
Данилович?
- Конечно. Но она поставила условие… Ей казалось слишком
опасным связывать свою жизнь с человеком, который опровергает Маркса.
… Через несколько лет он встретил молодую женщину, которую не
испугали ни Маркс с физиократами, ни Хельсинкское соглашение 35 стран Европы и
Америки, ни борьба за освобождение политзаключенных украинцев. Она-то и стала
его новой женой и разделила его судьбу до конца.
* * *
За чаем Николай Данилович любил рассказывать эпизоды из
киевской жизни. Покаюсь: сюжеты эти казались тогда настолько неправдоподобными и
приспособленными лишь для субботнего теледетектива, что я их слабо запоминал и
совсем не записывал. Все-таки передо мной сидел писатель-фантаст; я всегда в уме
это учитывал. Но после зоны довелось беседовать с киевлянами, и, пообщавшись с
ними, я начал догадываться, что невероятные рассказы Руденко просто
протоколировали непривычно яркий для меня, северянина, южный стиль жизни. Что-то
интересное, помню, рассказывал он тогда про семейку Хрущевых, про детей Шелеста
и Щербицкого; кто-то из них пропал, кто-то вроде повесился, - это были
законченные новеллы в стиле честертоновского патера Брауна.
- А как поживает наш бывший опер-опекун господин Семичастный? -
спросил я про экс-председателя всесоюзного КГБ, разжалованного за “не-брежность”
(он входил в группу Шелепина) и посланного “на низовку” в Киев - вице-премьером
Украины.
- Семичастный прославился, - откликнулся Николай Данилович. - У
него есть сын, боксер-любитель. Как-то детишки руководителей, золотая молодежь,
собрались на загородной правительственной даче. Сын Семичастного поссорился и
подрался с сыном Сидоренко, второго секретаря ЦК, ударил его так неудачно, что
тот выпал из раскрытого окна, ударился головой об асфальтовую дорожку и умер
мгновенно. Что делать? Остальные ребята и девушки, кто был на вилле, решили
молчать: зачинщиком драки был убитый, и никто его убивать не собирался, это
вышло случайно. …И вот пополз по Киеву слух, что исчез сын Сидоренко. Боже мой,
как искали его - целый год! Помню, прощупывали дно озера, и, говорят, осушали
какие-то пруды. Где тело? Все мы в Киеве чувствовали себя на полуосадном
положении. Шофера допрашивали, куда он дел парня, тот уверял, что привез на
дачу, а оттуда сын шефа не выходил, но свидетели с дачи показывали: да, приехал
на дачу, а потом куда-то уехал… Шептались в городе, что потом шофера не видели -
так это или нет, не скажу, не знаю. Вдруг через год прошли новые слухи: нашли
тело. Оказывается, сын Семичастного после убийства вызвал на дачу отца: что
делать? Тот засунул труп в багажник машины, и вдвоем повезли его прятать. Не
знаю, как именно, но в дороге обнаружил труп задержавший их офицер
ГАИ*.
*
ГАИ — Государственная Автодорожная Инспекция,
отделение Управления милиции по автодорожным
делам.
Семичастный вступил с ним в сделку: помоги спрятать тело, а я в
долгу не останусь… Он в качестве зампреда Совмина курировал милицию на Украине!
Мент сообразил, кому и какую услугу оказывает, тут же предложил: “А чего
удобнее? Вон делают дорогу. Закопаем в шоссе, завтра это место сверху
заасфальтируют - ни один черт не найдет его под асфальтом”. Никто и не нашел. Но
черт все-таки их подвел: мент начал быстро расти по службе, загулял с такого
“фарта”, запил, жену бросил. Она-то и явилась в прокуратуру: хотите знать, где
лежит тело сына Сидоренко? Пьяница разболтал ей про свою удачу, она
отомстила.
Другие сюжеты Николая Даниловича были связаны уже с его
собственными “детективными приключениями”, потому я их запомнил лучше.
- Мы живем в пригороде Киева - Конче-Заспе. Вызвали нас с женой
в город, в партком Союза писателей. Автомобиля у меня нет, я оставил его первой
жене, берем такси… На парткоме разговор какой-то длинный, странный, непонятно о
чем, для кого. Я, наконец, спрашиваю: если у вас нет конкретного дела, почему
вызывали? Опять тянут время. Наконец, отпустили. Едем с женой домой, снова на
такси. Вдруг по дороге машину останавливает гаишник и уводит куда-то шофера.
Отсутствует тот долго, мы сидим в машине и гадаем, за что забрали: никакого
нарушения правил не было, я же понимаю в этом деле, сам водитель… Возвратился
шофер злющим, на нас не смотрит. Когда приехали, я протягиваю ему деньги, чтобы
рассчитаться, он отводит руку: “Ваших денег мне не нужно”. Та-ак. Понятно.
Входим в дом и начинаем искать оборудование. Смотрю, вон он, миленький,
“клопик”, под потолком висит. Сажусь за письменный стол, пишу заявление в
партком: описываю весь эпизод, а в конце задаю вопрос - неужели партком
писателей Украины опустился до того, что готов служить отвлекающим орудием в
работе оперативников ГБ? Через день снова вызывают в партком. Снова долгий
разговор по поводу заявления, потом они едут к нам на дачу, осматриваем вместе -
а потолок уже чистый! Все убрали. Ну, Николай Данилович, - объясняют, - видите
теперь сами, вам почудилось.
Обыск, предшествовавший его аресту, тоже сопровождался
гебистским комедиантством (эта контора вообще обожает комедии):
- После создания группы Хельсинки я сделал тайник для
документов в ванной: вынималась одна из кафельных плиток, и за ней хранились
бумаги в нише…
В этом месте кто-то из лагерных ветеранов (уже не помню, кто
именно) неодобрительно цокнул языком: в подобных местах ГБ обычно и ищет
тайники. Руденко отлично понял звук, но выразительно пожал плечами. Так явно,
хотя без слов, было отвечено: в конце концов, я не конспиратор, я -
писатель…
- …Они, конечно, провели у меня оперативный обыск заранее, и
знали, где именно спрятаны документы…
- Они все уже перефотографировали, - решился заметить я.
- Наверно. Официальный обыск выглядел церемонией - для
протокола. И не могли удержаться от намеков. Обыскивают кабинет - предупреждают:
“Вот сейчас все осмотрим здесь, а потом пойдем смотреть ванную”. Обыскивают
спальню, почти извиняются: “Мы на всякий случай еще и здесь посмотрим, а уж
потом ванную будем смотреть”…
- Возможно, психологическая игра: мол, нам все и всегда
известно, так что потом, на допросе, лучше сразу рассказывайте.
- Вряд ли. Когда открыли тайник в ванной, кайфовали, как
дети…
* * *
В те месяцы Николай Данилович занимал в зоне позицию “кота,
гуляющего сам по себе”. Это сближало нас.
Скажем, окружают его бандеровцы старого закала,
двадцатипятилетники, благородные, твердые, смелые люди, но простые крестьяне. А
крестьянин, как правило, не имеет ни широты взглядов, ни интеллигентской
терпимости к чужому, к другому - и украинцы не представляли исключения из этого
всемирного правила. Но их почтенный ровесник, солидный и прославленный земляк,
осторожно, но твердо внушает:
- Профессора Орлова я знал хорошо. Какой это друг Украины!
Какой настоящий наш друг!
Но, отойдя от своих, жаловался мне на москвичей:
- Орлов - исключение. А люди вокруг него часто совсем не
понимали национального вопроса. То есть понимали, что он существует, что
требуется что-то решать, но почему он существует - это для них, как музыка для
глухонемого. Национальные идеалы, национальное угнетение - в Москве кажутся
вроде местной болезни: надо её, конечно, лечить, но лучше бы они там, на
Украине, этой болезнью не болели…
Это, разумеется, не двуличие, не двойственность, это -
независимость личной позиции широкого и благородного человека, которую не
ограничивает ни селянская узость мысли земляков, ни слепота
космополитов-интеллигентов из Москвы.
Ту же “особость” его позиции, независимость взглядов я отметил
и в общении с “молодыми” зэками. Диссидентов в то время на зоне, как я уже
писал, почти не осталось, всех увезли на север, в Пермскую область, но на
девятнадцатом сидели представители другой фракции Сопротивления: подпольщики.
Диссидентов эта фракция воспринимала примерно как ерши карасей-идеалистов,
которых щука почему-то еще не скушала, еще не раскрыла как следует пасть…
По-моему, подпольщики несколько ревниво следили за неожиданно открывшимися
возможностями, а, главное, за успехами новой, легальной оппозиции и где-то им
завидовали.
Однажды Артем Юскевич, в присущей ему залихватско-трепаческой
манере, высказывался о “московских либералишках” из “салонов”. Мы, привычные к
его размашистым фразам, знали, что словесам Артемки не следует придавать
серьезного значения - не в словесах его сила. Раззадоренный ироническими
ухмылками собеседников, он внезапно пошел дальше обычного и задел человека, имя
которого никогда хуле не подвергалось даже в самых зубастых компаниях:
- А что ваш Сахаров? Настоящую работу ведут другие люди, имена
которых никому неизвестны, а вся слава ему достается…
Я видел, как Руденко посмотрел на Сергея Солдатова, признанного
лидера подпольщиков в нашей зоне: выжидательно и с надеждой. Сам он еще не хотел
высказываться - пока еще присматривался к нравам, расстановке сил и симпатий в
зоне. Но Сергей промолчал.
На дворе, куда мы вышли после разговора в секции, Руденко
буквально зашипел мне в ухо (я был тоже “котом, гулявшим сам по себе”, и он это
понимал):
- Ненормальные субъекты! Я признаю, кое-что они делали, но
разве их потуги можно сопоставить с делами Андрея Дмитриевича? Он человек,
которого измеряют иным масштабом! Как вообще смеют сравнивать себя с ним!
Это гляделось невероятно: первый и единственный раз за месяцы
нашего знакомства я наблюдал обходительного и деликатного Руденко в
гневе!
* * *
Гебисты пробовали вести с ним игру особую.
Уже на следствии начали спектакли: пытались убедить, что
он их оклеветал, а потому его арест - законная мера их самозащиты.
- Вы, говорил следователь, утверждали в документах Хельсинкской
группы, якобы Лисового осудили за его открытое письмо в ЦК по поводу арестов
72-го года, так? А это неверно, и мы вам докажем, что ваше утверждение было
ложным…
- Но, Николай Данилович, - перебиваю я, - Лисовой,
действительно, не только писал открытое письмо - оно служило лишь фактическим
поводом для ареста, а ещё он вместе с Пронюком и Овсиенко пытался после ареста
Чорновола восстановить “Украинский вестник”…
(Я знал подробности их дела от Василя Овсиенко, к этому времени
уже закончившего свой первый срок).
- Именно, - соглашался Руденко. - Но мы на воле этого не знали:
процесс тогда провели закрыто. Они достали из архива дело Лисового и показали
мне: видите, мол, вы были не правы…
Словом, гебисты пытались эксплуатировать порядочность,
объективность Руденко, его широту и охотную готовность признать свою неправоту -
когда, действительно, случалось ошибаться - чтобы склонить к какому-то
компромиссу. Мне не известны подробности следствия и суда, но в зону доходили
слухи, якобы Олекса Тихий, его подельник, был не очень доволен Николаем
Даниловичем. Возможно. Тихий - старый зэк, он уже все знал про своих
следователей, про мошенников, проходимцев и плутов, знал цену их аргументам,
обещаниям, в конце концов, их решениям (сами они даже вопрос о пятикилограммовой
посылке решить не могут, у начальника бегут спрашивать). А Руденко еще привык
по-писательски видеть в человеке не гебиста, а сосуд Божий, искать хорошее,
гуманное начало даже в самом падшем, даже в работнике украинского Комитета
ГБ.
Таких людей, как он, гебисты вообще не способны понять. Для них
все не комитетчики делятся на две категории: на тех, кто виляет хвостом перед
Комитетом, и тех, кто открыто плюет на него с презрением. Первых они унижают и
давят, вторых, если не могут почему-либо расстрелять, уважают, побаиваются и
уступают им (в мелочах, конечно, - а крупные решения, как уже упоминалось, от
них и не зависят вовсе). Но как обращаться с такими, как Руденко, кто их не
боится и в то же время не оскорбляет, они не могут: тут они теряются.
С Руденко пробовали играть на возможности эмигрировать. После
приговора увезли его в какое-то “привилегированное” место и уговорили подать
заявление о согласии на эмиграцию - только после этого и привезли к нам в
зону.
По моим наблюдениям, игры с его возможностью эмигрировать
основаны были на взаимном недоразумении или недопонимании. Сразу оговариваю, это
мое личное мнение, возможно - ошибочное, но кажется, гебисты воспринимают право
диссидента на эмиграцию как проявление высочайшей гуманности властей: могли,
конечно, его убить, а вот - позволили уехать заграницу. Ведь гебисты - простые
советские люди и в качестве таковых космополиты, т. е. считают, что где хорошо,
там и родина. А так как за границей, безусловно, богаче и легче живется, чем на
родине, то они полагают, что совершают для диссидента благо, отпуская, вернее,
выгоняя его с родины. Ну, а как люди практичные, они за такое благо хотят и
получить барыш какой-нибудь, это тоже естественно с их стороны.
Вот и с Руденко они хотели получить какую-нибудь вшивенькую
бумажку с отречением от правозащитной деятельности. Мы тебе заграничный паспорт,
ты нам - небольшое моральное удовлетворение.
По другую сторону - в среде политзэков, во всяком случае, но
думаю, что и в среде правозащитников на воле - эмиграция считается поступком
неблаговидным. Не позорным, но и не украшающим борца. Исключение - евреи, они
едут на родину, им отъезд легально позволен. Для любого другого - эмиграция
рассматривается как определенная уступка властям, как сделка с ними, а
естественно сделка с врагом всегда носит сомнительный характер для таких
“пуристов” истинной веры, как политзэки.
Когда гебисты просили какого-то вознаграждения за эмиграцию у
Руденко, они со своей точки зрения были логичными, а его упорство казалось им
кокетством, кривлянием, злобой - словом, каким-то отклонением от человеческой
нормы. Сам же Николай Данилович, согласившись на выезд с Украины, по своим
меркам совершил уже такую колоссальную им уступку, вынужденную безнадежным
положением, что идти дальше для него просто немыслимо - даже если предположить,
что он мог бы пойти на какой-то компромисс.
Я видел, как он переживал согласие на отъезд. Он знал Канаду,
полюбил ее во время туристического вояжа, но все-таки выбрать что-то помимо
Украины для него было возможно только, если с другой стороны на весах судьбы -
пожизненный лагерь, или, что почти то же самое, смерть. Такая преданность Родине
- она непонятна тем, кто сидит по другую сторону следовательских столов.
Николай Руденко - человек, в котором патриотизм гармонически
сливается с преданностью свободе Духа, для которого Права Человека слиты с
Правами Народа. Сейчас, проживая в свободном мире, я часто читаю про опасения,
мол, национализм с его слепыми страстями может стать главной опасностью в
будущем, и “хомейнизм” в разных модификациях угрожает миру. В этих сомнениях
есть доля истины: сколько приходилось встречать людей, которым идея
народа дороже самого народа, живого, страдающего, часто слепого, часто
ошибающегося, и все-таки единственного, ради которого следует жить и бороться. И
тогда я вспоминаю Николая Руденко, человека, который своей жизнью ежечасно
доказывает: есть синтез между патриотизмом и демократией, между любовью к своему
народу и уважением ко всем народам, братством со всеми людьми в мире, кто живет,
борется, страдает и верит в конечную победу Духа над Тьмой.
|